ChatGPT在深刻的改变各行各业
ChatGPT在深刻的改变各行各业,包括有超过几百年历史的小小的fortune cookie:
1.
#英汉互译点滴谈 #
#英汉互译点滴谈 #
一,没有上下文,没有词意。no context, no meaning.
翻译遇到生词怎么办?恐怕不少人都会急急忙忙翻词典;但是,词典给出的解释根本就是风马牛不相及怎么办?这时就必须参照上来准确定义了。
举个例子。
What are healthy snacks? Try out these pairings next time the hunger hits.
这一段文字非常简单,也许只有一个snack让你感到陌生;如果查一般的小型词典,可以得知snack汉语的意思是&34;。
paring什么意思呢?
词典的解释——
n.刨花; 削下来的皮; 削皮; 微少的贮蓄;
v.“pare”的现在分词;
你是否依然还是一头雾水呢?
我的翻译如下——
健康零食是什么?下次当你饥肠辘辘的时候,试一试这些(零食)吧!
(paring,就是你可以收藏的小点心;这里完全可以不要去翻译。)
What’s your go-to snack? In a 2021 Statista survey, 59% of
U.S. adults that snack at least once a week regularly eat cookies, and 58% said they regularly eat chips. The hours after 8 p.m. was the most popular time for snacks, respondents said.
三个单词必须注意;一,go -to;
二, Cookie;三,chip.
后两个单词比较好办,直接查词典分别是&34;炸薯条";前者是女孩子的最爱;后者是男人的吃食。
Go-to 怎么办?
查阅词典会告诉你,这是一个形容词,表示这是一个你经常去寻求帮助或者建议的人或者地点(对象)
比如说——
She is the president's go-to guy on Asian politics.
她是总统亚洲政治的智囊人物。
(go-to 干脆省略了。)
因此—
What's your go-to snack?
汉语☞你必不可少的零食是什么呢?
(go-to 根据上下文提示,翻译成了&34;。)